TVや映画の影響を受けて子供が真似するって英語でなんて言うの?

TVや映画などのいじめ表現やviolenceな表現を見て子供が真似する恐れがあるのであまり見せたくないと言いたいです。
male user icon
TOMさん
2018/08/19 09:57
date icon
good icon

2

pv icon

3786

回答
  • My children imitate what they see on tv and movies.

    play icon

  • My children are copying bad behavior they see on tv.

    play icon

❶I don’t want to show my children too much tv because I don’t want them to imitate bad behavior they see on tv.
(子供にはあまり多くのテレビ見せたくない、なぜなら
TVで見る悪い態度を真似して欲しくないから)。

Imitate- 真似すること。
Bad behavior-悪い態度。

❷I don’t want to show my children too much tv because I know the harmful effects it can have on them.
(子供にはあまり多くのテレビ見せたくない、なぜなら彼らに及ぼす悪い影響を知っているから)。

Harmful effects-悪い影響、害を及ぼす。

❸I don’t want to show my children too much tv because I don’t want them to copy bad behavior such as bad language and violence.
(子供にはあまり多くのテレビ見せたくない、なぜなら
TVで見る悪い態度、悪い言葉遣いや暴力を真似して欲しくないから)。

Bad language-悪い言葉遣い
Violence-暴力。


good icon

2

pv icon

3786

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3786

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら