世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

申し上げますって英語でなんて言うの?

「私の会社は一眼レフカメラを製造販売していますが、カメラファンの皆様には心より感謝申し上げます」 上の一文を英語にしてください 公式文書のような丁寧な英文を希望します
male user icon
Dutoitさん
2018/08/19 13:41
date icon
good icon

4

pv icon

5262

回答
  • The company I work for manufactures and sells single lens reflex cameras, but I'm eternally grateful for camera fans.

・The company I work for (私の働いている会社では) のように簡単な単語でシンプルに言うと、相手にも伝わると思います。 ・manufacture and sell で製造販売という意味です。 ・eternally は(永遠)という意味で、ビジネスの場だと自分の感謝の気持ちを強調する際に、使われています。 参考にしていただければ幸いです。
Yusuke イングリッシュデザイナー:現役留学生
good icon

4

pv icon

5262

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5262

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら