It's during the remaining 6 months only that I'll be able to wear this uniform.
After 6 months, I won't be able to wear this uniform any more.
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然でよく聞かれる表現を紹介します。
1. It's during the remaining 6 months only that I'll be able to wear this uniform.
2. After 6 months, I won't be able to wear this uniform any more.
P.S. 英語圏では、「After ~months, ...」(6ヶ月が過ぎてからは、。。。)のほうが少し自然かもしれません。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
I can only wear this uniform for another 6 months.
I only have 6 more months in this uniform.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI can only wear this uniform for another 6 months.
「この制服をあと6ヶ月しか着れない」
ーI only have 6 more months in this uniform.
「この制服でいるのもあと6ヶ月だけだ」
ご参考まで!