ヘルプ

やりたいことを全部やってみるって英語でなんて言うの?

やりたいことが見つからないという人がいますが、やりたいことを絞ろうとすると迷ってしまうので、とりあえずやってみればいいと思っています。
Kosugiさん
2016/03/06 21:15

31

16962

回答
  • ① Just do anything and everything you want to do.

私も同じことに迷っていた頃がありました。

今は何でもやりたいことに手を出しています。いえば、好き勝手にしています。

もし同じことを他人に勧めるとしたら、こう言います:

「① Just do anything and everything you want to do.」

日本語に言い返すと:「好きなことはあれもこれもやればいい」。

「anything and everything」が入っているので、「全部」のニュアンスが入っています。また、「anything」と「everything」は音が近いので、決まると格好良い風に聞こえます。

映画でも同じようなことを言っています。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Try everything.

こんにちは。

シンプルに Try everything.(なんでもやってみる/やってみなよ)と言うこともできます。

例:
A: I don't know what to do in life. I don't know what to try and what to give up on.
人生でなにがしたいのかわからない。なにをやってみてなにを諦めればいいかわからない。
B: Why don't you just try everything?
なんでも全部やってみれば?

ちなみに、映画ズートピアの最初の方のシーンで流れる曲は Try Everything というタイトルです。日本語版では Dream Ami が歌ってます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Just try whatever you are interested in.

興味のあることはなんでもやってみれば?

whatever なんでも
be interested in 興味がある

I hope it helps.
Yuki Ebihara TESOL Professional

31

16962

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:31

  • PV:16962

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら