これをあなたに見せたかったのって英語でなんて言うの?
浴衣を着て会うのですが、「浴衣姿をあなたに見せたかったから着てきた」ということを伝えたいです。
回答
-
1) I wanted you to see me wearing this.
-
2) I wanted to show you this.
-
3) I wore this for you today.
1) ”浴衣姿をあなたに見せたかった” と言う意味です.
2) "これをあなたに見せたかったの" という訳出です.
3) "今日はあなたのためにこれを着たんです”という意味です.
回答
-
I wanted you to see this
「浴衣姿をあなたに見せたかったから着てきた」
"I wanted you to see me in a yukata so I came wearing it" など
好きな人から良い反応が返ってきますように。