声がおかしい、って英語でなんて言うの? 風邪のために声がおかしくなっていることをどのように言うでしょうか?
回答
My voice sounds weird.
My voice sounds weird.
声が変。
ちなみに、のどが痛いは、
I have a sore throat.
風邪を引いた
I have a cold.
声が出なくなった
I lost my voice.
回答
My voice sounds strange.
My voice is hoarse.
- "My voice sounds strange."
直訳すると「私の声が変に聞こえる」という意味で、声がいつもと違う状態を説明する時に使います。
- "My voice is hoarse."
「私の声がかすれている」という意味で、風邪などで声がかすれている状態を説明します。
関連する単語とフレーズ:
- hoarse: かすれた、枯れた
- strange: 変な、いつもと違う
- due to: ~のために
- cold: 風邪
参考になれば幸いです。
回答
My voice is funny because I have a cold.
I caught a cold so my voice is a little off.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーMy voice is funny because I have a cold.
「風邪で声がおかしい」
funny を使って表現できます。
ーI caught a cold so my voice is a little off.
「風邪をひいたので、声がちょっとおかしい」
off を使っても表現できます。
ご参考まで!