I had diarrhea this morning.
(今朝下痢した)。
I had bad diarrhea.
(ひどい下痢をした)。
I’ve been having diarrhea for a week.
(1週間も下痢をしています)。
I have diarrhea.
(下痢をしています)。
diarrhea は本当辛いですよね。
下痢というのが恥ずかしいなら、I have an upset stomach.
(お腹が痛いです)とも言えますよ。
下痢は病気なので動詞 「Has/Have」を使います。
病状として我々は 「Diarrhea」と言います。もっと深刻な場合は「Dysentery」を使用します。
カジュアル英語で「the runs」「the trotts」と言います。
例:「I had a serious case of the trotts」
"下痢する"というのは英語で"to have a diarrhea"と言います。
例えば、
She had a diarrhea last week.
先週彼女は下痢しました。
Do you have a diarrhea?
下痢していますか?下痢がありますか?
関連語としては"下痢止め"=antidiarrhealと言います。
「下痢」は英語でdiarrheaと言います。「下痢をした」は英語でI had diarrheaになります。それから、英語でスペルが2つあります。アメリカの英語では「下痢」はdiarrheaで、イギリスの英語ではdiarrhoeaです。
例:
I had diarrhea last week.
先週下痢がありました。
After eating sushi last night, I had bad diarrhea.
昨晩寿司を食べた後、下痢がひどかったです。
Diarrhea can be a symptom of some illnesses.
下痢はいくつかの病気の症状の可能性があります。