If you posted the impressions of our
shop and the evaluation of publicity
etc. to SNS such as Google,
Tripadviser, Facebook, Instagram etc,
gifts of dessert.
間違いなどあれば!教えてください!
いろんな訳し方があると思いますが試訳です。
complimentary→無料の、優遇の
「宣伝」は「推薦のコメント」→comments of recommendationとしてみました。
ちなみに、Googleは検索エンジンですので直接投稿はできませんね・・・。「Google+」のことでしょうか。
回答したアンカーのサイト
ネイティヴ英語への道