I haven't watched any movies lately because I've been studying English all day on my days off.
I haven't seen any movies recently because I've been so busy studying English when I'm off work.
I haven't watched any movies lately because I've been studying English all day on my days off.
「休みの日は一日中英語の勉強しているから、最近は映画見てないなあ。」
I haven't seen any movies recently because I've been so busy studying English when I'm off work.
「仕事が休みの日は英語の勉強で忙しくて、最近はずっと映画を見てないなあ。」
「最近映画を見ていない」は
I haven't watched any movies lately.
I haven't seen any movies recently.
と言えます。
「ずっと英語の勉強をしている」
I've been studying English all day.
I've been so busy studying English.
と言えます。
「(仕事が)休みの日」は
on my days off
When I'm off (work)
と言えます。
ご参考になれば幸いです!
Lately, I spend all my days off studying English, so I haven’t seen any movies
Lately, I spend all my spare time studying English, so I haven’t seen any movies
この文章が以下のように翻訳で決ます。
最近休みの日はずっと英語の勉強をしてるので映画は見てない ー Lately, I spend all my days off studying English, so I haven’t seen any movies
最近 ー Recently / lately
休みの日は ー on my days off / in my spare time
ずっと英語の勉強をしてる ー I have been studying English / I spend all my time studying English
ので ー because / so / as
映画は見てない ー I haven’t seen any movies / I haven’t watched any movies
参考になれば嬉しいです。