In order to make it eligible for the tax exemption, I need to recalculate your purchase.
To make sure you're eligible for the tax exemption, I need to ring up your purchase again.
この文章に「やり直し」は2回出ていますが、その英訳は同じではありません。
「免税をやり直す」は「make it eligible for」「resume the tax exemption」という意味です。もう会計しましたが、何かの間違いがあってメイ免税もらえなくなったので。「make sure you're eligible for」とは、「ensure you're eligible for」「免税もらるのは確かにする」という意味です。
「もう一度会計をやり直す」の場合で「やり直し」は「do over」「do again」、で会計なので「recalculate your purchase」「ring up your purchase」も言えます。