世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頭が高いって英語でなんて言うの?

無礼なこと、横柄ないことを言いますが、英語でどのように表現しますか?
default user icon
GEEさん
2018/08/23 07:12
date icon
good icon

2

pv icon

7727

回答
  • haughty

「頭が高い」というのは、「無礼な」、「横柄な」 ということですから、haughtyを使って表現出来ます。 haughtyは、「横柄な」、「傲慢な」、「高飛車な」 という意味です。 例文 He adopted a haughty attitude to me. 彼は私に人を見下すような態度を取った 参考になれば幸いです。
回答
  • arrogant

ご質問どうもありがとうございます。 「頭が高い」は、英語では「arrogant」とも言えます。 意味は、「傲慢」または「横柄」に近いと思います。 He's a really arrogant guy. かれ、すごい横柄なやつですね。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

7727

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7727

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら