言ってたらしいって英語でなんて言うの?

「彼女〜って言ってたらしいよ。」と言いたいです。 たとえば、私がAさんから彼女が言ってたことを聞いて、さらにそれを私がBさんに話すとき、私は直接彼女の発言を聞いてないので、「彼女〜って言ってたんだよ」ではなく、「言ってた"らしい"よ」と言いたいのです。
default user icon
satomiさん
2018/08/23 21:02
date icon
good icon

2

pv icon

3156

回答
  • It sounds like she said ~

    play icon

  • I heard that she said~

    play icon

「彼女〜って言ってたらしいよ。」は It sounds like she said~ I heard that she said~ と言うことができます。 例)It sounds like she said she's not coming to the party this weekend. 「彼女、週末のパーティに来ないって言ってたらしいよ。」 例)I heard that she said she's quitting her job. 「彼女、仕事を辞めるって言ってたらしいよ。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Apparently she said XXX.

    play icon

  • I heard that she said XXX.

    play icon

①Apparently she said XXX. → 彼女が○○って言ってたらしいよ。 ②I heard that she said XXX. → 彼女が○○と言ってたと聞いた。
回答
  • I heard that she said ~

    play icon

  • I heard from someone that she said ~

    play icon

I heard that she said ~ 彼女が ~ って言ってたらしいよ I heard from someone that she said ~ 誰かさんから彼女が ~ って言ってたって聞いたよ
good icon

2

pv icon

3156

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3156

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら