レッスンの終わりに先生が色々なアドバイスをくれる、発音練習のしかただとか語彙の増やし方など。その返事にあなたの言うように頑張って練習するよと言いたいです。
あなたの言う通りにやる = 「I'll do as you say」
頑張るよ = 「I'll try my best」
これら二つを合わして「I'll do as you say and try my best」を推奨します。
英会話レッスンの後には、アドバイスもそうですが、フィードバックを聞くことが大事だと思います。商売も商売ですので、本当に厳しい指摘をしてもらうには、厳しい言葉を言ってもらわないといけないです。学校の先生とは違いますので、お客様の立場として厳しく言ってもらう責任は生徒にあると考えます。
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
- "I'll do my best just like you said."
これは「あなたが言ったように最善を尽くすよ」という意味です。'I'll do my best'は「最善を尽くす」という意志を表し、'just like you said'は「あなたが言ったように」と相手の言葉をそのまま行動に移すことを示します。
関連する単語リスト:
- try - 試みる
- work on - 取り組む
- diligence - 勤勉
- commitment - コミットメント、約束
- improve - 改善する
- effort - 努力