世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私はずっと英文が書けなかったって英語でなんて言うの?

ネイティブのメッセージに返事を書きたかったけど、どんな英文を作っていいか分からずにいたから、教えて下さい。
default user icon
naotanさん
2018/08/24 21:48
date icon
good icon

5

pv icon

3487

回答
  • I couldn't write in English for the longest time

「ずっと書けなかったけど、今は書ける」、と言うニュアンスを伝えるなら、「I couldn't write in English for the longest time」を推奨します。 もし、そのネイティブの方に返信が遅れた理由が英文を書けなかったためと伝えるなら、「I'm sorry - I didn't know how to express myself in English」と言えば良いです。 Express myself は「表現する」と言う意味です。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I couldn't write an English message for a long time.

- "I couldn't write an English message for a long time." 「私は長い間、英語のメッセージを書けなかった」という意味です。 例文: - "I couldn't write an English message for a long time, but now I'm trying to improve." 「私は長い間英語のメッセージを書けなかったけど、今は上達しようとしています。」 - "For a long time, I couldn't write an English message because I didn't know how to start." 「長い間、どう始めればいいかわからず、英語のメッセージが書けませんでした。」 - "I couldn't figure out how to write an English response for a long time." 「長い間、英語で返事を書く方法がわかりませんでした。」 関連する単語とフレーズ: - write: 書く - message: メッセージ - response: 返事 - figure out: 理解する、解決する - for a long time: 長い間 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

3487

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3487

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー