世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コインランドリーって英語でなんて言うの?

海外に長期滞在する予定なので、コインランドリーを使って服を洗濯しようと計画しています。
default user icon
itoさん
2018/08/25 04:30
date icon
good icon

97

pv icon

31371

回答
  • A coin-op laundrette

  • The laundrette

In the UK, a 'laundrette' is either a coin operated facility where the public may just walk in and use the washing machines and driers, or, it may be an attended facility where people hand in their laundry for cleaning and collection later.
イギリスでは「laundrette」は、洗濯機と乾燥機のあるコイン式のクリーニング店、もしくは、スタッフがいて、洗濯物を渡してあとで取りに来るタイプの店を言う場合もあります。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • launderette

  • laundrette

  • laundromat

All three words have the same meaning, but I think you will see the first two more frequently in the UK and in countries influenced by British English, and the last one in the USA and countries influenced by American English. For many years in the 20th century, the word "Laudromat" was a trademarked name by an American company, Westinghouse, which could mean either ONE of its machines or a store that had coin-operated machines. In 1993, Westinghouse allowed its trademark on the word to expire, and now it only seems to mean a store with washing machines and dryers.
この三つは全て同じ意味です。 最初の二つはイギリスやイギリス英語の影響を受ける国で、三つ目はアメリカやアメリカ英語の影響を受ける国でより頻繁に使われていると思います。 コインランドリーあるいはコインランドリーにある機械の一つを表す "Laundromat" は、20世紀の長い間ウェスティングハウスというアメリカの会社の商標でした。 1993年に、ウェスティングハウスが登録を更新しなかったためこの商標権は失効しています。現在では単に洗濯機と乾燥機のあるお店のみを指すようです。
David McA DMM英会話講師
回答
  • The launderette.

  • I'm going down the river to wash my clothes (metaphorically)

"The launderette." - The shop where you can take your clothes to be washed. Normally with coins but I have seen a few where you pay the staff who work there. As in "I've gotta go to the launderette soon, I've go a pile of washing to do". "I'm going down the river to wash my clothes"- (metaphor) As in going back to the olden days when people used to wash in the river. Just tells the person you're going to wash your clothes but adds a bit of a joke to it. "I'm going down the river to wash my clothes"
"The launderette." - 衣類を持って洗濯に行く店のことです。普通はコインですが、そこで働くスタッフにお金を払う所もいくつか見たことがあります。 例: "I've gotta go to the launderette soon, I've go a pile of washing to do". 〔訳〕そろそろコインランドリーに行ってこないと。洗濯が山のようにある。 "I'm going down the river to wash my clothes"-(メタファー)昔、川で洗濯していた時代のように。洗濯に行くことを冗談交じりで伝えます。 "I'm going down the river to wash my clothes" 〔訳〕川に洗濯に行く。
Jacques DMM英会話講師
回答
  • laundromat

こんにちは。 コインランドリーは「laundromat」といいます。 洗濯機と一緒に乾燥機が併設されているところが多いです。 ・washing machine:洗濯機 ・dryer:乾燥機 ・laundromat:コインランドリー 参考になれば嬉しいです。
回答
  • laundromat(s)

itoさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつ自然な表現を紹介します。 I'm planning on staying abroad for a longer period of time, so I'm thinking of using laundromats. I'm planning on staying abroad for a longer period of time, so I'm playing with the idea of using a laundromat. --- thinking of doing ___ = ~を考えている --- to play with the idea of ___ = =~しようかな、と思っている(まだ決定的決めていないですが) お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Launderette

In the UK a 'launderette' is a place you go to do your laundry/washing which usually has machines that wash your clothes when you put money into them
イギリスでは 'launderette' は洗濯をしに行く場所で、お金を入れると洗濯をしてくれる機械があります。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Laundrette

  • Laundromat

Either of these terms can be used to describe the place. It is a place with a lot of washing machines and you pay as you go to use them and do your washing.
これらどちらの語も、この場所を表すのに使えます。 ここには洗濯機がたくさんあって、お金を払った分だけ使うことができます。
Leanne D DMM英会話講師
回答
  • laundromat

  • laundrette

「コインランドリー」は英語で laundromat や laundrette などと言います。 例: Where is the nearest laundromat? 一番近いコインランドリーはどこですか? laundromat はアメリカなどでよく使われ、laundrette はイギリスなどで使われることが多いイメージです。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
回答
  • laundromat

  • laundrette

こんにちは。 「コインランドリー」は英語で laundromat や laundrette と行った表現の仕方ができます。 laundromat はアメリカでよく使われる英語表現です。 例: Where is the closest laundromat? 一番近いコインランドリーはどこですか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • launderette

  • laundromat

「コインランドリー」はlaunderetteと言います(*^_^*) 例) I'll go to the launderette. 「コインランドリーに行ってきます」 launderetteはイギリス英語でよく使われますが、アメリカ英語では、laundromatと言うことが多いです(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • Coin-op laundromat

  • Self-service laundromat

  • Laundromat

The basic word for a place where you can wash and dry your clothes is called a Laundromat. Adding the words, "coin-op," describes the concept that the laundromat works with quarters or types of coins to pay and operate the machines. "self-service," can describe that the laundromat is done by oneself and there is not a worker who washes the clothes for you.
Jonathan B DMM英会話講師
good icon

97

pv icon

31371

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:97

  • pv icon

    PV:31371

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー