世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「コーヒーゼリーの食感がたまらない♪」って英語でなんて言うの?

コーヒーゼリーのおいしさを表現する場合。
default user icon
Mac McKinleyさん
2018/08/26 13:41
date icon
good icon

5

pv icon

7598

回答
  • I find the texture of coffee flavored jelly to be irresistible.

  • I absolutely love the texture of coffee flavored jelly.

どちらも「コーヒーゼリーの食感がたまらない」という意味です。 I find the texture of coffee flavored jelly to be irresistible. irresistible には「抵抗できない・魅力的な・文句の言えない」という意味があり、「たまらない」というニュアンスで使うことができます。 I absolutely love the texture of coffee flavored jelly. absolutely love で「好きでたまらない」というニュアンスになります。 「コーヒーゼリー」は coffee flavored jelly 「食感」は texture と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • The texture of coffee jelly is irresistible!

- "The texture of coffee jelly is irresistible!" 「コーヒーゼリーの食感がたまらない」という意味です。 例文: - "I love how smooth and creamy the coffee jelly is." 「コーヒーゼリーの滑らかでクリーミーな感じが大好きです。」 - "The way coffee jelly melts in your mouth is simply delightful." 「コーヒーゼリーが口の中で溶ける感じが本当に楽しい。」 関連する単語とフレーズ: - texture: 食感 - irresistible: たまらない、抗えない - smooth: 滑らか - creamy: クリーミー - melt: 溶ける - delightful: 楽しい 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

7598

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7598

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー