I'd like to visit your shop (workshop). Would that be all right?
I'd really love to visit your shop (workshop). Would that be OK?
Would you mind if I visited your shop (workshop)? I'd really like to visit.
「お店に行ってみたいのですが大丈夫ですか?」= I'd like to visit your shop (workshop). Would that be all right? / I'd really love to visit your shop (workshop). Would that be OK? / Would you mind if I visited your shop (workshop)? I'd really like to visit.
ボキャブラリー
I'd like to, I'd love to = ~したいと思います
visit = 行く、訪れる、訪問する
shop = 店
workshop = アトリエ
would that be all right/ok? = 大丈夫ですか?
would you mind if ~? = ~してもいいですか(許可を得る際に使うパターン)
I'd like to visit your shop. Would that be OK?
あなたのお店に行ってみたいのですが、大丈夫でしょうか?
お店のオーナーさんなどに連絡をしているという理解で回答いたしました。
Would that be OK? で「大丈夫でしょうか?」のニュアンスになります。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。