世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

硬いラーメンが好きならゆで時間を短くしてねって英語でなんて言うの?

ラーメンレッスンで生徒さんに伝えたいです!パッケージに書いてるのは目安で、お好みで変更してねと。
default user icon
rinaさん
2018/08/26 22:16
date icon
good icon

3

pv icon

5381

回答
  • If you prefer harder noodles, boil them for a shorter time.

  • If you like it al dente, don't boil it as long.

  • If you like a little bite to your noodles, don't boil them all the way.

好きなら = If you like 硬いラーメン = hard ramen --> harder noodles ゆで = boil (them) 短く = (for a) short(er) 時間 = time. 「Pasta」を使う場合、「it」になります。普通に硬い麺やパスタはイタリア語の外来語、「al dente」ということです。「As long」は「as long as you would normally boil them」の短縮形です。 「All the way」は「最後まで」のような意味があります。
good icon

3

pv icon

5381

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5381

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら