"なかだるみ"って英語でなんて言うの?

夏休みはじめ、勉強を頑張ろう!と思っていたのに、途中からだらけてしまっていることを言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/08/28 18:11
date icon
good icon

1

pv icon

3011

回答
  • go into slump

    play icon

日本語でも言う「スランプ」の slump ですが、やる気、実績、調子などさまざまな事に関する「中だるみ」の意味で使えます。

そして、「中だるみになる」は go into slump です。

勉強を頑張ろう!と思っていたのに中だるみになってしまった。
 The determination to study went into slump.
good icon

1

pv icon

3011

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3011

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら