質問する
ゲストさん
注目
新着回答
若干話がそれますがって英語でなんて言うの?
少し今話していることと関係ないことを話したいとき、何といえばいいでしょうか?
tecnoさん
2018/08/30 08:55
24
15471
Akane
英会話講師/通訳/バイリンガルMC
日本
2018/08/31 04:57
回答
This may be off the track, but…
By the way,
「track」には「道、軌道、わだち」のような意味があるので、 「This may be off the track, but ・・・」と始めれば、 「これって今までの話の流れ(the track)から離れる(off)かもしれないけど...」 と伝えることができます。 ちなみに、「もとの話に戻ろう」も、trackを使うと、 「Let's get back on the track.」と言うことができますよ。 ご参考になれば嬉しいです^^
役に立った
11
回答したアンカーのサイト
英会話講師Akaneのブログ
Oula
英語講師留学生
モロッコ
2018/08/30 19:37
回答
1) This off the subject but...
2) This is not related to our talk but...
1) "これは話題から外れていますが...” と言うニュアンスです 2)”これは関係ないはなしですが...” と言う意味です
役に立った
8
Naoki
英語講師&翻訳者
日本
2018/08/30 11:48
回答
This may be a little off topic but,
「話がそれる」は、英語でoff topic/trackと言います。 日本語でも「脱線する」と言いますよね。 This may be a little off topic but, と言ってから話し始めると良いと思います。 参考になれば幸いです。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
24
15471
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
若干って英語でなんて言うの?
晩ご飯、いつになったら食べられるの?、って英語でなんて言うの?
下記の件どうなっていますか?って英語でなんて言うの?
それに対しって英語でなんて言うの?
夜にトイレに行くのが怖くない程度の怖い話って英語でなんて言うの?
(長い話に対し)そういえば~って英語でなんて言うの?
それならばって英語でなんて言うの?
原型からひとつひとつ手作業で作るって英語でなんて言うの?
実際にありそうな話って英語でなんて言うの?
過去の話ですって英語でなんて言うの?
回答済み
(3件)
役に立った:
24
PV:
15471
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
8
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
114
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6895
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら