今日は先日送ったメールに沿ってお話しします。って英語でなんて言うの?

会議の前にどんな話をしたいか事前にメールで送っており、それに沿って話を進めるということを言いたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/12/16 09:41
date icon
good icon

0

pv icon

2488

回答
  • Today, I will explain along with the mail I sent the other day.

    play icon

会議の前にどんな話をしたいか事前にメールで送っており、それに沿って話を進めるということを言いたい。
Before the meeting, I would like to explain about it via an email sent beforehand. Therefore, I will proceed with the explanation accordingly.

今日 – today
先日- the other day
送った – sent
メール – mail
沿って – along
お話しします – I will explain
回答
  • Today I am going to talk about the things that I mentioned in my previous email.

    play icon

  • I am going to focus mainly on the contents mentioned in the previous email.

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。

以上の質問に関する他の表現を見てみましょう。

例えば、
先日送ったメールー
The email I sent you before./ The email that I sent you the other day.

先日送ったメールに沿って-
This is regarding the previous email I sent you./ Prior to my previous email.
ここで、「に沿って」というのは、「Regarding...」、「Prior to...」と翻訳するときもあります。

ご参考にまでして下さればと思います。
お役に立てれば嬉しいです。


good icon

0

pv icon

2488

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2488

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら