この映画の素晴らしさをなんと表現すればいいか分からないって英語でなんて言うの?

映画を見た時の感想で使いたいです
default user icon
KANNAさん
2018/08/30 18:22
date icon
good icon

2

pv icon

4168

回答
  • I don't know what to say, but this movie was so breathtaking!!

    play icon

  • I don't know what to say, but this movie was so beautiful!!

    play icon

こんな言い方はいかがでしょうか?

"I don't know what to say, but this movie was so breathtaking!!"
「何て言えば良いか分からないけれど、この映画は本当にハラハラドキドキした!」

"I don't know what to say, but this movie was so beautiful!!"
「何て言えば良いか分からないけれど、この映画は本当に美しかった!」

など、
最後の単語を変えれば色々と使い回せるフレーズです。

最後の単語候補
・thrilling=スリリング
・cute=可愛い
・awesome=素晴らしい
・incredible=信じられないくらいに素晴らしい
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • I can't express properly quite how amazing the movie was.

    play icon

  • It was such an amazing movie it's hard to express in words.

    play icon

二つの言い方を述べました。文字通りの表現は日本語と少し違いますが、ニュアンスと使い方は同じです。

1. I can't express properly => 「碌に表現出来ない」
quite how amazing the movie was =>「映画のあまりな素晴らしさを」

2. It was such an amazing movie (that...) =>「映画があまりに素晴らしかったので」
it's hard to express in words =>「言葉で表現するのはとても難しい」

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I don't know how to express the excellence of this film

    play icon

  • I can't find the words to express the excellence of this film

    play icon

後者の I can't find the words to express... は …表現する言葉が
見つからない って意味です。

この映画の素晴らしさは言葉では表現出来ないと言いたい場合は
Words cannot express how excellent this film was が良いでしょう。
good icon

2

pv icon

4168

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら