世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一旦立て替えておいてください。って英語でなんて言うの?

お客さんの家に工事業者が来て状況を見てから費用がかかるかどうかわかる場合にその場で一度お客さんに立替てもらって、後でその分の返金をしたい時のメール文
default user icon
Sakuさん
2018/08/31 14:53
date icon
good icon

5

pv icon

14276

回答
  • We would like you to pay on our behalf. We will refund you later.

まず、「立て替えてください」は「私たちの代わりに払ってください」なので、 on our behalf (=on behalf of us) 「私たちの代わりに」を使って、  We would like you to pay on our behalf 次に、「後で返金(refund)します」はそのまま  We will refund you later. となります。
good icon

5

pv icon

14276

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:14276

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら