キックフリップが出来るようになったって英語でなんて言うの?
~が出来るようになったという言い方が分かりません。教えて下さい。
回答
-
He got so he can do a kick flip.
-
He learned to do a kick flip.
-
He's become able to do a kick flip.
例文1は1番日常会話的な表現でしょう。この「got」は「became」と同じ意味ですが、日常会話でよく「get」を「become」の意味で使います。フォーマルな状態では「become」の方がいいです。「get」のもう一つの意味、「receive」、は大体同じく、フォーマルな状態で「receive」と言って、インフォーマルな状態で「get」を使います。
やはり、「become able to」も、フォーマルな感じがします。「learned to」は何の状態でもいいです。