Why did you decide to live there? 「なぜそこで住むことになったのですか。」
decide には決心するという意味があります。他に、His home run decided the game.「彼のホームランが試合を決めた。」というような使い方もできます。
ご参考になれば幸いです。
What made you decide to live there?
「何があなたにそこで住むように決断させたの?」(直訳)
→「どうしてそこで住むことにしたの?」
※<make 人 動詞の原形>「人に~させる」
このように決断させたそもそもの原因が何か、を問いかける聞き方もあります。
また、
What brought you there?
「何があなたをそこへ連れて行ったの?」(直訳)
→「どうしてそこで住むことになったの?」
このWhat brought you「何があなたを連れて行った(来た)か」という問いかけも理由を尋ねる表現としてよく使われます。
ご参考になれば幸いです。