世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なぜそこに住むことになったの?って英語でなんて言うの?

アメリカ本土出身の人が、現在ハワイ島で暮らしているので、ハワイ島に住む事になったきっかけを知りたい。

female user icon
miiさん
2018/09/01 16:40
date icon
good icon

9

pv icon

15122

回答
  • Why did you decide to live there?

Why did you decide to live there? 「なぜそこで住むことになったのですか。」

decide には決心するという意味があります。他に、His home run decided the game.「彼のホームランが試合を決めた。」というような使い方もできます。

ご参考になれば幸いです。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • What made you decide to live there?

  • What brought you there?

What made you decide to live there?
「何があなたにそこで住むように決断させたの?」(直訳)
→「どうしてそこで住むことにしたの?」
※<make 人 動詞の原形>「人に~させる」

このように決断させたそもそもの原因が何か、を問いかける聞き方もあります。

また、

What brought you there?
「何があなたをそこへ連れて行ったの?」(直訳)
→「どうしてそこで住むことになったの?」

このWhat brought you「何があなたを連れて行った(来た)か」という問いかけも理由を尋ねる表現としてよく使われます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

9

pv icon

15122

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:15122

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー