世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「内輪ネタで盛り上がる」って英語でなんて言うの?

ネガティブなニュアンスです。
default user icon
hiroさん
2018/09/01 23:42
date icon
good icon

8

pv icon

12624

回答
  • inside joke/baseball

★ 訳 「内輪ネタ」 ★ 解説  inside joke はまさに日本語と同じで、中の人だけだ分かるジョークということです。  inside baseball は元々は野球の仕方をすごくよく分かっていて、巧妙な手段を用いて勝ちに行くことを表していましたが、それが野球以外にも用いられるようになりました。  ニュアンス的には「そのことをよく知っている人だけが分かる」という感じです。  ご参考になりましたでしょうか。    
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

8

pv icon

12624

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12624

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら