間違えを恐れる傾向にあり英語力向上の妨げになっているって英語でなんて言うの?

日本人は間違えを恐れる傾向にあり、それが英語力向上の妨げになっている。間違えることを恐れずにトライし続けることが大事だと思います。
default user icon
Obamaさん
2018/09/02 10:46
date icon
good icon

4

pv icon

4614

回答
  • The fear of making mistakes inhibits people from improving their English skills.

    play icon

  • It's important to keep trying instead of being afraid of making mistakes.

    play icon

二つの文章に分けてあります。

❶The fear of making mistakes inhibits people from improving their English skills.

「失敗することへの恐怖心が英語力の向上を妨げている。」

fear→恐れ、恐怖心
making mistakes→失敗する、ミスを犯す
inhibit→妨げる
improve→改善する、向上する
English skills→英語力

❷It's important to keep trying instead of being afraid of making mistakes.

「間違えることを恐れずに、トライし続けることは大事です。」

important→大事な、重要な
keep trying→トライし続ける
instead of→○○代わりに、○○するのではなく
being afraid of→○○を恐れる


少しでもお役に立てれば幸いです!
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

4

pv icon

4614

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4614

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら