延期は「Postpone」です。
「Delay」(遅延)とは間違いないでください。
例文:
- The meeting was postponed due to the typhoon
- The football match was postponed due to heavy rainfall
日本でいう台風は Typhoon と訳します。
I had to reschedule my company visit because of the typhoon.
- "I had to reschedule my company visit because of the typhoon."
直訳すると「台風のために会社訪問を延期しなければならなかった」となり、台風が理由で予定を変更したことを説明しています。
- Due to the typhoon, we had to postpone the company visit.
「台風のため、会社訪問を延期しなければならなかった。」
- The typhoon caused us to reschedule our visit to the company.
「台風のために、会社訪問を再調整しました。」
関連する単語とフレーズ:
- reschedule: 再調整する、延期する
- postpone: 延期する
- company visit: 会社訪問
- due to: ~のために
- because of: ~の理由で