Some organizations contribute to political campaigns to make a bill into a law.
Some organizations contribute to political campaigns to receive benefits.
"Some organizations contribute to political campaigns to make a bill into a law."
「ある団体は、法案を通すために政治献金する。」
"Some organizations contribute to political campaigns to receive benefits."
「ある団体は、利益を得るために政治献金する。」
と言ったり出来ます。
「政治献金する」は、
”contribute to a political campaign”
”make a political contribution"
"donate to a political party"
などの言い方があります。
「法案を通す」は、"making a bill into a law"です。
ご参考になれば幸いです。
Groups donate to politicians to push for legislation that benefits them.
- "Groups donate to politicians to push for legislation that benefits them."
「団体が政治家に献金して、自分たちに有利な法案を推進する」という意味です。「donate」は「寄付する」という意味で、ここでは政治献金を指します。「push for legislation」は「法案を推進する」というフレーズで、政治的な目的や意図を持って行われる活動を表現します。
他の関連するフレーズも見てみましょう:
- "Organizations lobby for laws that serve their interests by making political contributions."
「組織は、政治献金を行い、自分たちの利益になる法律のためにロビー活動をする。」
- "Special interest groups financially support politicians in hopes of influencing policy decisions."
「特定の利益団体は、政策決定に影響を与えることを望んで政治家に金銭的なサポートをする。」
関連語句リスト:
- lobby (ロビー活動をする)
- influence (影響を与える)
- political contributions (政治献金)
- policy decisions (政策決定)
これらの用語を使用すると、政治と金銭の関係や、それが政策に与える影響の程度を表現することができます。「lobby」という言葉は、政治決定や法律に影響を与えようとする組織または個人の活動を意味します。「influence」は、影響力や力を行使する能力を表す一般的な用語です。また、「political contributions」と「policy decisions」は、政治的献金とその政策上の結果に直接関連するフレーズです。