世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

望んで妊娠したわけじゃないって英語でなんて言うの?

わたしの姉は望んで妊娠したわけじゃないから、子供が気の毒でしょうがなかった、と言いたい。

female user icon
Mariさん
2018/09/04 21:18
date icon
good icon

3

pv icon

7948

回答
  • This was an unexpected preganancy.

  • The pregnancy wasn’t planned.

  • This baby wasn’t planned.

「望んで妊娠したわけではない」と言いたいなら:
❶ This was an unexpected preganancy.
(これは期待してなかった妊娠だ)
❷ The pregnancy wasn’t planned.
(これは予定してなかった妊娠だ)。
❸ This baby wasn’t planned.
(この赤ちゃんは予定外だった)。

〜と言えます。

I feel sorry for the baby because this baby wasn’t planned.
(この赤ちゃんは予定外だったので、赤ちゃんがかわいそうだ)。

I feel sorry はかわいそう/気の毒、という意味です。

good icon

3

pv icon

7948

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7948

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー