世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家って英語でなんて言うの?

住居としての家は、一軒家・マンション・アパートなども含めてまとめて「House」というのでしょうか?
default user icon
mayuさん
2018/09/04 22:56
date icon
good icon

17

pv icon

8337

回答
  • residence

住居として言う「家」は residence と言えます。 home と言えなくもないですが、シチュエーションにもよるかなと思います。 house と言うと一軒家のイメージが強いです。 一軒家 house マンション condominium アパート apartment ご参考になれば幸いです!
回答
  • House

  • Home

一般的に家があると言いたいときはhouse/homeが使われます。 例えば、 Let's go back home. 家に戻りましょう。 I forgot my phone in the house. 家で携帯を忘れました。 住居タイプによって言葉が違います。 アパート =an apartment (米国)、a flat (英) アパート一棟 =an apartment house 一戸建て =a house 分譲マンション =a condominium 大邸宅=a mansion 日本ではマンションのことはアパートの一棟と言いますが、外国でmansionは贅沢な大きな家のことです。 別荘 =A summer house, a vacation house とよく使われていると思います。
MarinaI マルチリンガル英語講師
回答
  • house

  • home

  • residence

「家」は英語で確かにhouseという意味があります。英語でhouseは一軒家・マンション・アパートなどが含めていません。しかし、「家」も英語でhomeかresidenceとも言えます。homeとresidenceは建物と関係がなくて、ただ住んでいる場所という意味です。homeはよく建物じゃなくて、感じの方が大事です。つまり、houseは「家」のことを表しているけど、homeとresidenceは「家」ともっと一般で住んでいる場所を表しています。 例: I finally went back home after a long day at work. 長い一日の仕事の後、私はやっと家に帰りました。 She didn’t feel like her apartment was her home until she put up decorations. 彼女は、飾りを施すまで、自分のアパートが自分の家であるとは感じませんでした。 He moved to bigger residence nearby. 彼は近くの大きな家に引っ越しました。
回答
  • house

  • home

「家」という言葉を英語で伝えると、「house」という言葉も「home」という言葉も使っても良いと考えました。複数形は「houses」と「homes」です。例えば、「I’m at home now.」も「I’m in my house now.」も言っても良いです。意味は「今私は家にいます」です。「Are you home now?」も「Are you in your house now?」も使っても良いです。意味は「今あなたは家にいますか」です。
回答
  • house

ご質問ありがとうございます。 ・「house」 =家 (例文)I live in a small house near Tokyo. (訳)東京付近の小さな家に住んでいます。 (例文)My house is near the station. (訳)私の家は駅の近くにあります。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

17

pv icon

8337

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:8337

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら