世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

設備って英語でなんて言うの?

「設備が整っている」というと、しっかりした設備が備え付けられている場所、という意味になります。
default user icon
Joさん
2018/09/04 23:03
date icon
good icon

17

pv icon

39950

回答
  • Facility

設備自体は「Facility」と訳します。 質問者様の言う、設備が整っていることは、ホテルのアメニティなどの事でしょうか。 例がないと確とは言えませんが、「Fully-fledged facilities」がいいと思います。 使い方は以下を参考にしてください: - This data center has fully-fledged facilities for disaster prevention and recovery.(このデータセンターは、防災・復興設備が整っています。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • extensive facilities

  • all modern facilities

  • full facilities

「設備」は英語で「facilities/facility」といいます。「設備が整っている」は英語で「full facilities」や「extensive facilities」といいます。 This sports centre has extensive facilities. (このスポーツセンタr-はしっかりした設備が備え付けられている。) The facilities at this university are poor. (この大学の設備はよくない。) This hotel has all modern facilities. (このホテルは全ての設備が付いています。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • facilities

「設備」は英語で facilities と言います。○○設備は ○○ facilities になります。例えば「ジム設備」は gym facilities になります。 「設備が整っている」言いたいなら、It has full facilities が一つの言い方です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • facility

こんにちは。 設備は「facility」といいます。 【例文】 This university is epuipped with facilities. 「この大学は設備が整っている」 参考になれば嬉しいです。
good icon

17

pv icon

39950

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:39950

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら