世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何時までに帰らなきゃいけないんだっけ?って英語でなんて言うの?

相手の門限を確認する時に「あなたは何時までに家に帰らなきゃいけないんだっけ?」とは英語でなんて言えばいいでしょうか? よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/09/05 05:16
date icon
good icon

28

pv icon

33504

回答
  • What time do you have to be back home by?

  • What time do you have to be back by?

  • What time do you have to be home by?

"What time do you have to be back home by?" を少し 省略したのが後者と最後の文章です。 それぞれ home と back の単語が欠けてますが 帰るって意味が既に含まれてるのでOKです。
回答
  • curfew

加筆ですが、門限の場合、curfew という言葉が使えます! 家に門限がある子とかの場合に使えますね。 あなたの門限は何時だっけ? What time was your curfew? 何時までに帰れば門限に間に合う? What time do you have to leave by to make it to curfew? という感じになります。 あまり大人になると使わない言葉ですが、参考までに。 お役に立てれば幸いです!
回答
  • What time do you have to get home?

  • What time do you have to be home by?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・What time do you have to get home? 何時に家つかなきゃいけないんだっけ? ・What time do you have to be home by? 何時までに家帰らなきゃいけないんだっけ? what time で「何時」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • What time did you say you have to be home by?

What time did you say you have to be home by? 何時までに家に帰らなきゃいけないんだっけ? what time did you say ... で「〜は何時だって言ったっけ」のようなニュアンスになります。 例 A: What time did you say you have to be home by? 何時までに帰らなきゃいけないって言ったっけ? B: By 5PM. 午後5時です。 お役に立てればうれしいです。
good icon

28

pv icon

33504

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:33504

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー