世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何時までに帰らなきゃいけないんだっけ?って英語でなんて言うの?

相手の門限を確認する時に「あなたは何時までに家に帰らなきゃいけないんだっけ?」とは英語でなんて言えばいいでしょうか? よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/09/05 05:16
date icon
good icon

26

pv icon

31365

回答
  • What time do you have to be back home by?

  • What time do you have to be back by?

  • What time do you have to be home by?

"What time do you have to be back home by?" を少し 省略したのが後者と最後の文章です。 それぞれ home と back の単語が欠けてますが 帰るって意味が既に含まれてるのでOKです。
回答
  • curfew

加筆ですが、門限の場合、curfew という言葉が使えます! 家に門限がある子とかの場合に使えますね。 あなたの門限は何時だっけ? What time was your curfew? 何時までに帰れば門限に間に合う? What time do you have to leave by to make it to curfew? という感じになります。 あまり大人になると使わない言葉ですが、参考までに。 お役に立てれば幸いです!
回答
  • What time did you say you have to be home by?

What time did you say you have to be home by? 何時までに家に帰らなきゃいけないんだっけ? what time did you say ... で「〜は何時だって言ったっけ」のようなニュアンスになります。 例 A: What time did you say you have to be home by? 何時までに帰らなきゃいけないって言ったっけ? B: By 5PM. 午後5時です。 お役に立てればうれしいです。
回答
  • What time do you have to get home?

  • What time do you have to be home by?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・What time do you have to get home? 何時に家つかなきゃいけないんだっけ? ・What time do you have to be home by? 何時までに家帰らなきゃいけないんだっけ? what time で「何時」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

26

pv icon

31365

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:31365

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー