ヘルプ

コロナウイルスが落ち着いたらまた日本に来てねって英語でなんて言うの?

観光業で働いております。帰らないといけなくなった外国人の方に伝えたいです。
rinさん
2020/06/24 15:07

11

3522

回答
  • Once the coronavirus situation has calmed down, please come back to Japan!

この文章が以下のように翻訳されています。

コロナウイルスが落ち着いたらまた日本に来てね ー Once the coronavirus situation has calmed down, please come back to Japan!

コロナウイルス ー the coronavirus situation / the coronavirus pandemic / coronavirus
が落ち着い ー has calmed down / has settled down
たら ー once / when / after
また日本に来てね ー please come back to Japan! / please come to Japan again!

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Please come to visit again after Corona is over.

Come to visit=「訪ねてくる、遊びに来る」
Again=「ふたたび」
After~=「~の後」
~is over=「~が終わる」

Please come to visit again after Corona is over.
「コロナが収束したら(おちついたら)、また遊びにきてください」

Come to visitはcome visitでもOKです。
もし「私(私たち)のところにまた遊びに来てください」
と言う場合は
Please come visit me (us) again.

「日本へ遊びにきてください」であれば
Please come visit Japan again
となります。

ご参考まで

Hiroshi Miura オンライン英会話講師

11

3522

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:3522

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら