ブンブン振り回してって英語でなんて言うの?

「ウチの犬は、よく私のスリッパをブンブン振り回して遊んでいます」って何て言いますか?
default user icon
MIWAさん
2018/04/09 15:51
date icon
good icon

8

pv icon

8779

回答
  • My pet dog always plays with my slipper by putting it in his mouth and shaking it around vigorously.

    play icon

  • My pet dog likes to play with my slippers. He puts it in his mouth and waves it around enthusiastically.

    play icon

  • Our dog likes to shake my slippers around vigorously when he's playing.

    play icon

「振り回す」= shake ~ around / swing something around / wave ~ around
(犬の遊び方の場合、「shake」という動詞を使った方が良いと思います。)

「ブンブン(振り回す)」= [この文脈で)vigorously / energetically / enthusiastically

文章にすると:

My pet dog always plays with my slipper by putting it in his mouth and shaking it around vigorously.

My pet dog likes to play with my slippers. He puts it in his mouth and waves it around enthusiastically.

Our dog likes to shake my slippers around vigorously when he's playing.

※犬の話をする場合、人間と同じように「he/she」などの代名詞を使います^^
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Swing around the~

    play icon

物を「振り回す」は英語で "Swing around the~" と言います。

例文:
Please do not swing around the Kendama. 「けん玉を振り回さないでください。」
My dog likes to swing around the slippers. 「私の犬はスリッパを振り回すのが好きなようです。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

8779

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8779

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら