"The bicycle light runs on a rechargeable battery."
「充電式のバッテリーで自転車のライトが明るくなる」という状況を表現する場合、"The bicycle light is powered by a rechargeable battery." や "The bicycle light runs on a rechargeable battery."といった表現が使えます。
このフレーズでは "runs on"は「〜で動く」という意味で、"rechargeable battery"は「充電式のバッテリー」を意味します。つまり、「自転車のライトは充電式のバッテリーで動いている」ということが伝わります。
関連語:
powered by: 〜で動く
charge: 充電する