世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

からって英語でなんて言うの?

「明日から本気出す」や、「日本からイギリスまで移動する」など、いろんな場面で使う接続詞です。
default user icon
Kikiさん
2018/09/06 02:12
date icon
good icon

2

pv icon

11976

回答
  • from

    play icon

  • since

    play icon

“from” ⇒ 「スタート地点」を表す。「現在形」、「過去形」、「未来形」の単純形。 明日から本気出す、日本からイギリスまで移動する I'll start fro tomorrow. I will travel from Japan to England. “since” ⇒ 「今まで続いていること」を表す。「現在完了形」、「過去完了形」の完了形。 昨日から待っている、10歳から習っている I've been waiting since yesterday. I have been studying it since I was ten.
Natsuka K 英語講師
回答
  • from

    play icon

  • since

    play icon

「から」は英語で「from」です。「since」も使えますが、時間に関する文章にしか使えません。 日本からイギリスまで移動しなくてはいけません。 I need to move from Japan all the way to England. この観葉植物はトムさんから買いました。 I bought this plant from Tom. あの悲劇から十年間がたちました。 It's been 10 years since that tragedy. 会議室は10時から13時にかけて使えません。 The meeting room cannot be used from 10AM to 1PM.
回答
  • From

    play icon

  • Starting

    play icon

  • Since

    play icon

「から」は英語で「From」や「Since」という意味があります。 「明日から本気出す」 ー Starting tomorrow, I will make a serious effort. 「日本からイギリスまで移動する」 ー I moved from Japan to England. 例文 「いつからですか。」 From when? / Since when? 「彼は香港からまもなくここへ到着することになっている。」 He is arriving here soon from Hong Kong. 「それから10年が経ちました。」 Ten years have passed since then.
回答
  • from

    play icon

  • starting

    play icon

  • since

    play icon

基本的に「から」はFromを訳すことができます。 例えば、 From tomorrow I plan to quit smoking. 明日からタバコを吸うことを辞める予定です。 I want to move from Osaka to Tokyo. 私は大阪から東京へ引越ししたいです。 他の訳し方としてはStartingとSinceと言います。 例えば、 Starting today I read books every day. 今日から私は毎日本を読みます。 I am going to swimming classes since last month. 私は先月から水泳教室に行きます。
MarinaI マルチリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

11976

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:11976

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら