約束って英語でなんて言うの?

信頼関係を築くために、友人との約束はなるべく守るように心がけています。
default user icon
naganoさん
2018/09/06 18:40
date icon
good icon

34

pv icon

10372

回答
  • promise

    play icon

こんにちは。 約束は「promise」といいます。 「約束を守る」は「keep one's promise」や「keep one's word」といいます。 【例文】 I always keep my promise. 「私はいつも約束を守ります」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • promises

    play icon

「約束」は英語で promise と言います。複数形は promises になります。 「約束を守る」は一般的には keep one's promises と言います。 「信頼関係を築くために、友人との約束はなるべく守るように心がけています」と言いたいなら、In order to build trust, I try my best to keep my promises to my friends が一つの言い方です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I try to keep my promises with my friends.

    play icon

  • I try to honor my word with all my friends.

    play icon

I try to keep my promises with my friends. 「友達との約束は守るようにしている。」 keep one's promises with 人で「人との約束を守る」 I try to honor my word with all my friends. 「友人に約束したことは守るようにしている。」 honor one's word で「約束を守る」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • promise

    play icon

こんにちは。 「約束」は promise と言います。 「約束を守る」は keep a promise と言えます。 【例】 It's important to keep promises. 「約束は守ることが重要だ」 Some people can't keep promises. 「約束を守れない人もいる」 ーー ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • promise

    play icon

「約束」は英語では「promise」と言います。 「promise」には動詞と名詞があります。 名詞の「promise」は「約束」という意味です。 動詞の「promise」は「約束する」という意味です。 【例】 You promised me. →約束したじゃない。 Do you promise? →約束する? I always keep my word. →私は約束したことは守ります。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • Promise

    play icon

"約束"は英語で"promise" と言います。 例えば、 Meeting every year at this cafe was our childhood promise. 毎年このカフェで会うことは子供の頃の約束でした。 To keep a promise =約束を守る 例えば、 He always keeps his promises 彼はいつも約束を守っています。 To make a promise=約束する 例えば、 Let's make a promise not to do it again. もう一度これをやらないと約束しましょう。
MarinaI マルチリンガル英語講師
good icon

34

pv icon

10372

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:10372

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら