世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

保存って英語でなんて言うの?

「保存」で調べると色々な単語(preserve、maintain、conserve、saveなど)が出てきます。 「冷蔵庫に保存」「データを保存」など、保存する対象によって使う単語が変わってくるのでしょうか?
default user icon
kotetsuさん
2018/09/06 19:10
date icon
good icon

38

pv icon

32482

回答
  • Keep food in the fridge

  • Save data

質問者さんのおっしゃる通り、保存する対象によって使う単語は異なります。 「冷蔵庫に保存する」だと keep food in the fridge となりますし 「データを保存」だと save data と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • save

  • preserve

  • keep

「保存」という言葉を英語で表すと、「save」と「preserve」または「keep」という言葉になります。例えば、「冷蔵庫に保存」という表現を伝えたい場合、「keep」と「save」を使います。「Keep it in the fridge」と「save it in the fridge」になります。「コンピュータのデータを保存」と言いたい場合、「save」を使います。「Save data」になります。例えば、「My computer didn’t save the data.」と「You must keep salad in the fridge.」と言っても良いです。
回答
  • To save

  • To keep

食料と写真を「保存する」は英語で同じ動詞使っても構いません。 しかし、「写真を保存する」は save と keep の使い方ご注意下さい。 例えば To save a photo(デジタルの写真) To keep a photo(具体的な写真) To save/keep food for later(saveとkeepを変わったら、意味が変わりません)
回答
  • To save

  • To keep/store

英語では保存の類語はたくさんありますね。 何が保存されるということによって使う単語が変わってきます。 食べ物や材料などを冷蔵庫や冷凍庫に保存する場合はkeep, store, preserveは使います。 keepとstoreは冷蔵庫においておくや蓄えるというような感じで使います。もちろん味を保つや腐らないようにおいておくという意味で使ってますがそれをもっと強調したい場合はpreserveがいいと思います。ですがpreserveはkeepやstoreより少し硬い感じですね。データやファイルなどを保存するばあいはsaveですね。
回答
  • Please save the data before you turn off the computer.

  • Put the remaining food in the refrigerator before it spoils.

保存 preserve or store 説明:事を保存または保存するとは、 特定の所定の期間事を保持することです。 To preserve or save an item is to retain it for a certain predetermined length of time. コンピューターの電源を切る前にデータを保存してください。 Please save the data before you turn off the computer. 残りの食べ物を冷蔵庫に入れて、腐る前に保存します。 Put the remaining food in the refrigerator and save it before it spoils. 保存の反対:止める to stop, to discontinue 例:学習を止めず、できるだけ多くの知識を保持してください。 Never stop learning, preserve as much knowledge as you can.
good icon

38

pv icon

32482

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:32482

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー