世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

領収書の原本を捨てるって英語でなんて言うの?

税務上、経費を使った際は領収書の原本を保存する必要がありますが、一定の要件を満たすとPDFで保存して、原本を捨てることができます。
default user icon
( NO NAME )
2019/02/22 01:47
date icon
good icon

8

pv icon

6670

回答
  • Throw away the original receipt

原本は「original」と言います。領収書だけでなく、他の書類(契約書でも)にも適用されます。 「Throw away the original receipt」を提案しました。「throw away」は捨てるということですが、他にも「dispose of」や「destroy」でも大丈夫です。 例文: - You can dispose of the original receipt if you have a PDF copy of it, provided it meets certain standards
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "You can discard the original receipts once they are saved as PDFs for tax purposes."

「You can discard the original receipts once they are saved as PDFs for tax purposes.」(PDFで保存したあとであれば、領収書の原本を捨ててもよい)という表現を使うと、一定の条件下で原本を処分することが可能であるという点を伝えることができます。"discard"は「捨てる」という意味で、フォーマルな状況で使用されることが多いです。 関連表現や単語: dispose of - 処分する throw away - 捨てる
good icon

8

pv icon

6670

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6670

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー