世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

生地が粉っぽいって英語でなんて言うの?

生地の粉っぽさがなくなるまでよく混ぜましょう、と言いたいです
default user icon
Rinaさん
2018/09/06 19:57
date icon
good icon

22

pv icon

21564

回答
  • Dense dough

Dense dough は 粉が多すぎる生地、または重い生地のことです。 Dense は粉っぽい、粉で重い。 Dough は生地 Dense pizza dough 粉が多すぎるピザ生地 Dense cookie dough 粉が多すぎるクッキー生地。 生地が粉っぽいと言いたければ、The dough is dense. と言いましょう。 Mix the dough well until you see no traces of flour. (生地をよく混ぜましょう、粉っぽさがなくなるまで)。
回答
  • The dough seems to be powdery.

  • The dough seems to be soft.

最初の言い方は、生地が粉っぽいと言う意味として使いました。 最初の言い方では、The dough は生地はと言う意味として使います。seems to be powdery は粉っぽいという意味として使いました。例えば、The dough seems to be powdery because of all the flour we put in は生地が粉っぽいです、なぜなら大量に小麦粉を入れたからだと思いますと言う意味として使います。 二つ目の言い方は、生地が柔らかいと言う意味として使います。 二つ目の言い方では、seems to be soft は柔らかいみたいですと言う意味として使いました。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

22

pv icon

21564

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:21564

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー