リスニングって英語でなんて言うの?

英語のリスニング力をあげたいと英語の先生に伝えたいのですが、そのまま「リスニング」と言ってOKですか?
default user icon
tamuraさん
2018/09/07 23:40
date icon
good icon

4

pv icon

5034

回答
  • listening skills

    play icon

  • listening comprehension

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1.
- I think I need to work more on my listening skills.
- I'd like to focus on my listening skills.
- I'd like to improve my listening skills.

・to work on something = 上の文脈では、「あるスキルを改善する」を意味します。
・to focus on something = 集中する、~に注目をあてる

P.S. リスニング力(listening skills)以外には、「listening comprehension」(リスニング理解)とも言えます。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Listening ability

    play icon

  • Compression

    play icon

日常会話の時にListening ability(リスニングの能力)が一番いいです。

My writing ability is good but my listening ability isn't so good.
書くの能力はまだしてもリスニングの能力はあんまりよくない。

でも、Listening abilityの本当の意味は聞くことが出来ます。耳の問題がないという意味です。
本当にリスニングの能力はcompression.何か聞いて、その言葉が了解できる能力です。
Compressionはテストや英語の先生がよく使います。

The student has good compression but poor grammar.
生徒はリスニングがいいけど文法は弱いです。

だから先生に話すとcompressionが一番いいですよ!
でも、英語の先生だからListeningだけでもわかってくれます!

ご質問ありがとうございました!
good icon

4

pv icon

5034

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5034

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら