3回言われてやっと理解できるくらいのリスニング力だよって英語でなんて言うの?

友達にどのくらいのリスニング力か聞かれたときにこう答えました。
default user icon
KOさん
2022/05/04 22:22
date icon
good icon

2

pv icon

111

回答
  • My listening skill is such that I need to hear something around three times to finally understand what they are saying.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "My listening skill is such that"=「私のリスニング能力は~ほどです」 "I need to hear something around three times"=「何か(言われたことを)3回ほど聞く必要があります」 "to finally understand what they are saying."=「相手が何を言っているのかやっと理解するのに。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

111

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:111

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら