ひとたびそれを失うとって英語でなんて言うの?
この度の北海道の惨事などから学んだこと。電気や水道、スマホの普及は言うに及ばず、進んだの技術による便利な生活を当たり前にすごしているが、ひとたびそれを無くしたときなんと不便を強いられることかと痛感しました。
回答
-
Once it becomes unavailable
「ひとたび」は接続詞の"once"が便利です。もしインフラ関係に限って言うのであれば、"Once the infrastructure gets paralyzed"としてみても良いかもしれませんね。