~するつもりはある?って英語でなんて言うの?

will you ~?で質問するのとは異なったニュアンスで日本語でいう「つもり」はなんというのでしょうか。
masaさん
2016/03/12 18:16

47

45717

回答
  • Do you plan to ?

  • Will you ?

  • Do you intend to?

「つもり」はいろんな言い方があります。直訳で、少し硬いですが、「intend」をよく言います。

今年スペインに行くつもりです
This year I intend to go to spain

もしちょっと優しい言い方にしたいのであれば、I plan toを使います。

今年スペインに行くつもりです。
This year I plan to go to spain.

よろしくお願いします。
応援しています!
回答
  • Are you planning on ~ing?

  • Do you intend on ~ing?

①Are you planning on ~ing?
「予定」という意味の"plan"を用いた聞き方です。今後何かをする予定はあるか?すなわち、何かをするつもりか?という意味で使えます。
例: パーティーに行くつもり?
Are you planning on going to the party?

②Do you intend on ~ing?
"Intend" = 〜のつもり
例: ここにいるつもり?
Do you intend on staying here?

47

45717

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:47

  • PV:45717

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら