ヘルプ

するつもりだったって英語でなんて言うの?

「〜するつもりだった(けどできなかった)」みたいなニュアンスが出したい。
naganoさん
2019/05/27 18:17

10

4456

回答
  • ~ had planned to ~ 

「するつもりだった)を英語にしたら、~ had planned to ~ と言います。「計画立ってた」を指します。
例えば、7時に起きるつもりだった。は "I had planned to get up at 7 A.M. と翻訳できます。

他の例文:
I had planned to clean my apartment today, but I couldn't because I wasn't feeling well. 「今日はアパートを掃除するつもりだったけど、調子が悪くなってできなかった。」

I had planned to get there by 10 A.M but couldn't because I missed the train. 「そこに10時までに着くつもりだったけど、乗り遅れて間に合わなかった。」

10

4456

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:10

  • PV:4456

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら