成功の秘訣って英語でなんて言うの?
成功の秘訣について経営者の方にインタビューをするつもりです。
回答
-
The secret of success
-
The formula for success
-
The recipe for success
80年代に「The Secret of My Success」という映画にMichael J Foxが出ていました!
「recipe」はもともと食べ物の作り方ですが、違うものの作り方にも時々使われています。
回答
-
Key to success
-
Secret to success
-
Formula to success
"Key" や "Secret"は単純に「秘訣」というニュアンスになりますが、
"Formula"(=方程式)になるので、習慣や複数のモノの組み合わせを聞きたい時に使うと良いでしょう。
回答
-
the secret of your success
-
the key to your success
-
your recipe for success
秘訣というのは方法のことだそうですが、
the secret of your success
あなたの成功の秘密と言っても何を聞きたいのかはわかると思います。
the key to your success
(成功のカギ) これも例えば
Would you tell me what key opened the door to your success?
(成功への扉を開いたカギは何だったかをお聞かせいただけますか?)とおいうように少し手を加えてみてもいいのじゃないでしょうか?
your recipe for success
(成功へのレシピ)これが一番秘訣に近いかも知れませんね。
回答
-
Do you have a motto that guides the way you do business?
Do you have a motto that guides the way you do business?
→商売をする上でのモットーはありますか。
成功の秘訣をどう引き出すかはすごく難しいですね。
英国の Manchester Evening News では、
経営者の方にインタビューをすることがあります。
英訳例は、
このインタビューで必ず尋ねられる質問の一つです。
経営者のモットーがわかれば、
成功の秘訣がつかめるかもしれません。
参考にしてください、
ありがとうございました。