それに触発されて、影響されてって英語でなんて言うの?
I was inspired by it、の発音がうまくできず、いくつか簡単な別の言い方で教えてください。
回答
-
affected by
-
influenced by
affected by
influenced by
いずれも影響をうけたという意味になります。
ぜひ使ってみてください。
回答
-
That motivated me.
-
That encouraged me.
-
That influenced me.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
That motivated me.
とすると、「それに[触発されて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/21863/)、影響されて。」となります。
他にも
That encouraged me.
That influenced me.
That pushed me.
などがあります!
役に立ちそうな単語とフレーズ
motivate やる気を出させる、触発する
encourage 励ます、促す
influence 影響を与える
push someone to ~するよう促す
参考になれば幸いです。