世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

テレビで流れたって英語でなんて言うの?

○○のインタビューが何度もテレビで流れています、と言いたい時

default user icon
NORIOさん
2018/09/10 07:29
date icon
good icon

19

pv icon

26948

回答
  • shown on TV

  • broadcast on TV

shown on TV
テレビで流れた

broadcast on TV
テレビで放送された

○○のインタビューが何度もテレビで流れています
The interview about ○○ is being shown on TV many times.
「○○についてのインタビュー」ととらえました。

「○○さんのインタビュー」の場合は
○○’s interview is being broadcast on TV many times.

ぜひ使ってみてください。

Natsuka K 英語講師
回答
  • aired on tv

  • played on tv

  • broadcast on tv

こういう風に「テレビで流れた」という言い方が様々があります。

全部同じ意味で、どちらを使っても ok です。

「~ のインタビューが何度もテレビで流れています」というのは The interview of ~ is being aired on tv over and over again で表現できます。

参考になれば幸いです。

回答
  • on TV

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

on TV
テレビで流れる

例:
The interview was on TV so many times yesterday.
昨日、そのインタビューは何度も何度も流れました。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

19

pv icon

26948

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:26948

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー