世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

テレビで流れたって英語でなんて言うの?

○○のインタビューが何度もテレビで流れています、と言いたい時
default user icon
NORIOさん
2018/09/10 07:29
date icon
good icon

16

pv icon

24927

回答
  • shown on TV

  • broadcast on TV

shown on TV テレビで流れた broadcast on TV テレビで放送された ○○のインタビューが何度もテレビで流れています The interview about ○○ is being shown on TV many times. 「○○についてのインタビュー」ととらえました。 「○○さんのインタビュー」の場合は ○○’s interview is being broadcast on TV many times. ぜひ使ってみてください。
Natsuka K 英語講師
回答
  • aired on tv

  • played on tv

  • broadcast on tv

こういう風に「テレビで流れた」という言い方が様々があります。 全部同じ意味で、どちらを使っても ok です。 「~ のインタビューが何度もテレビで流れています」というのは The interview of ~ is being aired on tv over and over again で表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • on TV

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: on TV テレビで流れる 例: The interview was on TV so many times yesterday. 昨日、そのインタビューは何度も何度も流れました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

16

pv icon

24927

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:24927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら